Notizen zu dieser Person
Koperiz
Joh. Mayer
Anno Domini 1676 die 26 mensis Aprilis
= Im Jahre des Herrn 1676 am Tag 26 des Monats April
denunciationibus praemissis tribus continuis diebus festivis,
= nach vorausgegangenen Verkündigungen an drei aufeinanderfolgenden Sonntagen,
quarum prima die 19 Aprilis, secunda die 23 mensis Aprilis, tertia die 26 mensis praefati habita est
= von denen die erste am Tag 19 des Aprils, die zweite am Tag 23 des Monats April, die dritte am Tag 26 des vorgenannten Monats vorgetragen wurde
inter Missae Parochialis Solemnia,
= während der Messfeiern der Pfarrei
nulloque legitimo impedimento detecto
= und ohne dass ein Hindernis festgestellt wurde
ego Amandus Hoffman pro tempore Parochus Ecclesiae Hawranensis
= (habe) ich, Amandus Hoffman, zur Zeit Pfarrer der Kirche in Hawran
Joannem Meyer Georgij Meyers ex pago Koperiz legitimum filium,
= Johann Meyer, des Georg Meyers aus dem Dorf Koperiz ehelicher Sohn,
et Dorotheam Samuelis Skottans ex pago Tscheratiz legitimam filiam
= und Dorothea, des Samuel Skottans aus dem Dorf Tscheratiz eheliche Tochter,
in Ecclesiae praenominata interrogavi,
= in der vorgenannten Kirche befragt,
eorumque mutuo consensu habito
= und, nachdem ich das gegenseitige Einverständnis erhalten habe,
solemniter per verba de praesenti matrimonio conjunxi
= feierlich durch Trauworte/Eheversprechen in der Ehe vereint
praesentibus notis testibus Georgio Mazner ex pago Nemelka, Martino Guswatter(?) ex pago Tschera(t)iz,
et Georgio Schnika/Schinka/Schmka ex pago Reitschafts
= in Gegenwart der bekannten Zeugen Georg Mazner aus dem Dorf Nemelka, Marin Guswatter(?) aus dem Dorf Tschera(t)iz,
und Georg Sch..ka aus dem Dorf Reitschaft