Vor-und Nachfahren der Familie ANDERSCH oo MARTÍN MARTÍN (Hamburg)

"Nur wer weiß, woher er kommt, weiß, wohin er geht!" Der Satz kann der Familienforschung als Motto dienen. Die Vorfahren der Familie ANDERSCH und MARTÍN MARTÍN aus Hamburg lebten an verschiedenen Orten in Europa, im Dorf Dambitsch (Provinz Posen) - heute Dąbcze in Polen -, in Berlin, Sachsen, im Rheinland, in Madrid und der Provinz Toledo. Ich habe vor Ort recherchiert, war in Archiven in Poznań, Leszno, Berlin und im Registro Parroquial in Yunclillos (Toledo).

Die Datenbank dokumentiert nicht nur die direkte Linie von Herbert Richard Albert ANDERSCH (*1903, Berlin) und Anna Rosalia MEYER (*1919, Birgel) einerseits, von Juan José MARTÌN TÉLLEZ (*1919, Yunclillos) und María Concepción Eulalia MARTÍN AGUADO (*1919, Yunclillos) andererseits - vielmehr ebenfalls Verbindungen zu den Menschen, unter denen sie und ihre Vorfahren lebten, und bietet damit "eine Art Asyl für die Verlorenen und Vergessenen", in dem gilt, was Maria Stepanova in ihrem Roman "Nach dem Gedächtnis" (2020) so formuliert: "Die Vergangenheit wird befreit von jedem Tribut an die Gegenwart, an uns. Sie darf ihre eigenen Wege gehen."

"Quod non est in actis non est in mundo." Ein Blick in die Quellen lohnt, hier findet man nützliche Angaben für weitere Recherchen. Falls Familienmitglieder mangels genauer Lebensdaten nicht mit eigenem Eintrag erscheinen, werden sie hier häufig genannt, z.B. Ehepartner(in) oder Eltern [N.N. ↓], lt. Tauf- oder Heiratseintrag, ebenso Taufpaten und Trauzeugen. Außerdem gibt es Hinweise zu historischen dt. Ortsnamen (Stand 1911), zu alten Berufs- und Krankheitsbezeichnungen (→ Todesursache) oder auch zu besonderen Lebensumständen.

In den Dokumenten der katholischen Kirche wird Kirchenlatein verwendet, eine syntaktisch vereinfachte Form des Lateins, gebräuchlich sind Abkürzungen, außerdem Neologismen. Was das Dorf Dambitsch (auch Dambecz, Dambsch, Dembice, Dembiec, heute Dąbcze in Polen) der Vorfahren väterlicherseits angeht (Anton ANDERSCH, *~1786 ∆ unb., † 1833 Dambitsch), erfolgten die Eintragungen überwiegend durch polnische Pfarrer, daher wurden die Namen der Frauen mit weibl. Suffix ("owna", "owa" etc.) eingetragen, z.B. "Anderszowna" (unverheiratet) oder "Anderszowa" (verheiratete Andersz bzw. verwitwet) oder "Anderszyn" für den Geburtsnamen Andersch. Erst zu Beginn des 19. Jhds. erscheint der Familienname "Andersch" in der heutigen Schreibweise, vorher meist als "Andersz".

Die Schreibung von Namen in den älteren Kirchenbüchern ist phonetisch und uneinheitlich, weicht durchaus vom Deutschen ab, z.B. "Szulz", "Sculz" oder "Szulc" statt Schulz. Namensvarianten werden daher angegeben. Zur Vereinfachung der Suche wird in der Regel allerdings die Schreibweise verwendet, die ab Oktober 1874 in den Urkunden der Standesämter gebräuchlich ist, gleiches gilt für Vornamen, z.B. Franz statt "Franciscus".

Ein Nachweis lässt sich nicht in jedem Fall lückenlos führen. Trotz sorgfältiger Recherche sind aufgrund der Vielzahl gleicher Namen und der meist sparsamen Einträge in den alten Kirchenbüchern Verwechslungen nie auszuschließen. Altersangaben sind häufig ungenau, auch (Vor-)Namen, denn die Eintragungen der Pfarrer erfolgten immer erst nachträglich. Bei den Orten wird zur Orientierung ebenfalls die heutige Bezeichnung angegeben (→ Dąbcze, PL). Angaben in eckigen Klammern [--] beruhen auf Sekundärquellen, signalisieren eine unsichere Datenlage [?] oder vermutete Irrtümer [!], Rückschlüsse sind mit ← vmtl. bzw. ← mglw. gekennzeichnet.

Auf Nachfrage gebe ich gerne Auskunft. Sollten Sie Fehler entdecken oder Ergänzungen beisteuern wollen, bin ich für eine Nachricht dankbar. Es braucht den Austausch mit anderen, denn als Familienforscher geht es einem wie Mephisto in Goethes Faust. "Was sich dem Nichts entgegenstellt,/ Das Etwas, diese plumpe Welt/ So viel als ich schon unternommen/ Ich wußte nicht ihr beizukommen/ [...]/Und immer zirkuliert ein neues, frisches Blut./ So geht es fort, man möchte rasend werden!" (vv. 1363-1373)

Show names starting with the letter
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

First name Family name Details Parents
Albert LAUBE * 1721 Dąbcze (→ Dambecz, Dambitsch), Wielkopolska (Großpolen) + ⌂ unbek. - LUDWIG
Anna LAUBE * 1717 Dąbcze (→ Dambecz, Dambitsch), Wielkopolska (Großpolen) + ⌂ unbek. LAUBE -
Anna LAUBE * 1757 Tworzyanice (→ Groß Tworsewitz), Wielkopolska (Großpolen) + ⌂ unbek. LAUBE - ANDERSZ
Anna Catharina LAUBE * 1804 Tharlang, Kr. Fraustadt, Südpreußen (→ Tarnowa Łąka, PL) + ⌂ unbek. LAUBE -
Anna Catharina LAUBE * 1756 Tworzyanki (→ Klein Tworsewitz), Wielkopolska (Großpolen) + ⌂ unbek. LAUBE - KLIMPEL
Anna Catharina LAUBE * 1779 Tworzyanice (→ Groß Tworsewitz), Wielkopolska (Großpolen) + 1850 Groß Tworsewitz (→ Tworzyanice, PL) LAUBE - KLOPSCH
Anna Catharina LAUBE * 1793 Groß Tworsewitz, Kr. Fraustadt, Südpreußen (→ Tworzyanice, PL) + 1851 Neuguth /b. Reisen (→ Nowa Wieś, PL) LAUBE - SCHUBERT
Anna Catharina LAUBE * 1801 Klein Tworsewitz, Kr. Fraustadt, [Haus] Nr. 12, Südpreußen (→ Tworzyanki, PL) + ⌂ unbek. - WEINER
Anna Elisabeth LAUBE * 1826 Dambitsch, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Dąbcze, PL) + ⌂ unbek. LAUBE - OTTO
Anna Maria LAUBE * 1805 Tharlang, Kr. Fraustadt, Südpreußen (→ Tarnowa Łąka, PL) + ⌂ unbek. LAUBE -
Anna Maria LAUBE * 1788 Tworzyanice (→ Groß Tworsewitz), Wielkopolska (Großpolen) + ⌂ unbek. LAUBE - KLOPSCH
Anna Maria LAUBE * 1799 Klein Tworsewitz, Kr. Fraustadt, [Haus] Nr. 10, Südpreußen (→ Tworzyanki, PL) + ⌂ unbek. LAUBE - SCHUBERT
Anna Maria LAUBE * 1779 Kłoda (→ Kloda), Wielkopolska (Großpolen) + ⌂ unbek. LAUBE - BUDZYŃSKA
Anna Regina LAUBE * 1787 Tworzyanki (→ Klein Tworsewitz), Wielkopolska (Großpolen) ← mglw. + ⌂ unbek. - WEINER
Anna Regina LAUBE * 1794 Groß Tworsewitz, Kr. Fraustadt, Südpreußen (→ Tworzyanice, PL) + ⌂ unbek. LAUBE - KLOPSCH
Anna Regina LAUBE * 1795 Groß Tworsewitz, Kr. Fraustadt, Südpreußen (→ Tworzyanice, PL) + ⌂ unbek. LAUBE - SCHUBERT
Anna Rosa LAUBE * 1790 Tworzyanice (→ Groß Tworsewitz), Wielkopolska (Großpolen) + ⌂ unbek. LAUBE - SCHUBERT
Anna Rosa LAUBE * 1802 Klein Tworsewitz, Kr. Fraustadt, [Haus] Nr. 10, Südpreußen (→ Tworzyanki, PL) + ⌂ unbek. - SCHUBERT
Anna Rosa LAUBE * 1782 Kłoda (→ Kloda), Wielkopolska (Großpolen) + ⌂ unbek. LAUBE - BUDZYŃSKA
Anna Rosina LAUBE * 1801 Tharlang, Kr. Fraustadt, Südpreußen (→ Tarnowa Łąka, PL) + 1877 Moraczewo (→ Moraczewo, PL), [Haus] Nr. 30 LAUBE -
Anna Rosina LAUBE * 1791 Tworzyanice (→ Groß Tworsewitz), Wielkopolska (Großpolen) + ⌂ unbek. LAUBE - KLOPSCH
Anna Rosina LAUBE * 1864 Reisen, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Rydzyna, PL) + ⌂ unbek. -
Anna Rosina LAUBE * 1784 Tworzyanice (→ Groß Tworsewitz), Wielkopolska (Großpolen) + ⌂ unbek. LAUBE - KLOPSCH
Anna Rosina LAUBE * 1796 Reisen, Kr. Fraustadt, Südpreußen (→ Rydzyna, PL) ← mglw. + ⌂ unbek. -
Anna Rosina LAUBE * 1830 Dambitsch, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Dąbcze, PL) + 1830 Dambitsch (→ Dąbcze, PL) LAUBE - OTTO
Anna Susanna LAUBE * 1809 Tworzyanice (→ Groß Tworsewitz), Księstwo Warszawskie (Herzogtum Warschau) + ⌂ unbek. - SCHOEPE
Anna Theresia LAUBE * 1743 Dąbcze (→ Dambecz, Dambitsch), Wielkopolska (Großpolen) + ⌂ unbek. LAUBE - PAWEŁEK
Anton LAUBE * 1744 Dąbcze (→ Dambecz, Dambitsch), Wielkopolska (Großpolen) + ⌂ unbek. LAUBE - NIECHCIALIK
Bartholomäus LAUBE * 1738 Dąbcze (→ Dambecz, Dambitsch), Wielkopolska (Großpolen) + ⌂ unbek. LAUBE - LUCK
Bartholomäus LAUBE * 1746 Dąbcze (→ Dambecz, Dambitsch), Wielkopolska (Großpolen) + ⌂ unbek. LAUBE - NIECHCIALIK
Bartholomäus Martin LAUBE * 1785 Tworzyanki (→ Klein Tworsewitz), Wielkopolska (Großpolen) + ⌂ unbek. LAUBE - KLOPSCH
Carl Heinrich LAUBE * 1858 Reisen, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Rydzyna, PL) + ⌂ unbek. -
Catharina LAUBE * 1713 Dąbcze (→ Dambecz, Dambitsch), Wielkopolska (Großpolen) + ⌂ unbek. LAUBE -
Catharina LAUBE * 1751 Tworzyanice (→ Groß Tworsewitz), Wielkopolska (Großpolen) + ⌂ unbek. LAUBE - ANDERSZ
Catharina LAUBE * 1730 ⌂ unbek., Wielkopolska (Großpolen) + 1764 Dąbcze (→ Dambecz, Dambitsch) -
Elisabeth LAUBE * 1715 Dąbcze (→ Dambecz, Dambitsch), Wielkopolska (Großpolen) + ⌂ unbek. LAUBE -
Elisabeth LAUBE * 1810 Tworzyanki (→ Klein Tworsewitz), Księstwo Warszawskie (Herzogtum Warschau) ← mglw. + ⌂ unbek. -
Elisabeth LAUBE * 1759 Tworzyanki (→ Klein Tworsewitz), Wielkopolska (Großpolen) + ⌂ unbek. LAUBE - KLIMPEL
Eva LAUBE * 1750 Dąbcze (→ Dambecz, Dambitsch), Wielkopolska (Großpolen) + 1786 Dąbcze (→ Dambecz, Dambitsch) LAUBE -
Friedrich August LAUBE * 1853 Dambitsch, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Dąbcze, PL) + ⌂ unbek. - KOEHLER
Georg LAUBE * 1778 Tworzyanice (→ Groß Tworsewitz), Wielkopolska (Großpolen) + ⌂ unbek. LAUBE - KLOPSCH
Georg LAUBE * 1720 Dąbcze (→ Dambecz, Dambitsch), Wielkopolska (Großpolen) + ⌂ unbek. -
Georg LAUBE * 1762 Tworzyanice (→ Groß Tworsewitz), Wielkopolska (Großpolen) + 1828 Groß Tworsewitz (→ Tworzyanice, PL) LAUBE - ANDERSZ
Gottfried LAUBE * 1761 Tarnowa Łąka (→ Tharlang), Wielkopolska (Großpolen) ← mglw. + 1842 Kloda, im Stift (→ Kłoda, PL) - KLIMPEL
Gottfried LAUBE * 1791 ⌂ unbek., Wielkopolska (Großpolen) + 1856 Dambitsch (→ Dąbcze, PL) -
Hedwig LAUBE * 1745 Dąbcze (→ Dambecz, Dambitsch), Wielkopolska (Großpolen) + ⌂ unbek. LAUBE - PAWEŁEK
Johann LAUBE * 1685 Kłoda (→ Kloda), Wielkopolska (Großpolen) + ⌂ unbek. -
Johann LAUBE * 1710 Dąbcze (→ Dambecz, Dambitsch), Wielkopolska (Großpolen) + ⌂ unbek. LAUBE -
Johann LAUBE * 1827 Klein Tworsewitz, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Tworzyanki, PL) + ⌂ unbek. - LAUBE
Johann August LAUBE * 1831 Dambitsch, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Dąbcze, PL) + ⌂ unbek. LAUBE - OTTO
Johann David LAUBE * 1774 Dąbcze (→ Dambecz, Dambitsch), Wielkopolska (Großpolen) + ⌂ unbek. LAUBE - RAUHUTH
Johann Friedrich Wilhelm LAUBE * 1841 Dambitsch, Kr. Fraustadt, [Haus] Nr. 1, Posen (Pr.) (→ Dąbcze, PL) + 1841 Dambitsch (→ Dąbcze, PL), [Haus] Nr. 1 LAUBE - OTTO
Johann Gottfried LAUBE * 1823 Dambitsch, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Dąbcze, PL) + ⌂ unbek. LAUBE - OTTO
Johann Samuel LAUBE * 1827 ⌂ unbek., Posen (Pr.) + ⌂ unbek. -
Joseph LAUBE * 1782 Tworzyanice (→ Groß Tworsewitz), Wielkopolska (Großpolen) + ⌂ unbek. LAUBE - KLOPSCH
Joseph LAUBE * 1786 Kłoda (→ Kloda), Wielkopolska (Großpolen) + ⌂ unbek. LAUBE - BUDZYŃSKA
Joseph LAUBE * 1793 Tworzyanki (→ Klein Tworsewitz), Wielkopolska (Großpolen) + ⌂ unbek. - WEINER
Maria LAUBE * 1747 Tworzyanice (→ Groß Tworsewitz), Wielkopolska (Großpolen) + ⌂ unbek. -
Maria Dorothea LAUBE * 1814 Tworzyanice (→ Groß Tworsewitz), Księstwo Warszawskie (Herzogtum Warschau) + ⌂ unbek. - SCHOEPE
Maria Elisabeth LAUBE * 1802 Klein Tworsewitz, Kr. Fraustadt, [Haus] Nr. 10, Südpreußen (→ Tworzyanki, PL) + ⌂ unbek. - SCHUBERT
Marianna LAUBE * 1715 ⌂ unbek., Wielkopolska (Großpolen) + ⌂ unbek. -
Marianna LAUBE * 1747 Dąbcze (→ Dambecz, Dambitsch), Wielkopolska (Großpolen) + ⌂ unbek. LAUBE - ANDERSZ
Martin LAUBE * 1803 Tharlang, Kr. Fraustadt, Südpreußen (→ Tarnowa Łąka, PL) + 1806 Tharlang (→ Tarnowa Łąka, PL) LAUBE - LANGNER
Martin LAUBE * 1749 Dąbcze (→ Dambecz, Dambitsch), Wielkopolska (Großpolen) + 1817 Tworzyanice (→ Groß Tworsewitz) LAUBE - ANDERSZ
Martin LAUBE * 1726 Dąbcze (→ Dambecz, Dambitsch), Wielkopolska (Großpolen) + 1790 Reisen (→ Rydzyna, PL), Vorstadt - LUDWIG
Martin LAUBE * 1784 Kłoda (→ Kloda), Wielkopolska (Großpolen) + ⌂ unbek. LAUBE - BUDZYŃSKA
Martin LAUBE * 1751 Dąbcze (→ Dambecz, Dambitsch), Wielkopolska (Großpolen) + ⌂ unbek. LAUBE -
Matthias LAUBE * 1756 Dąbcze (→ Dambecz, Dambitsch), Wielkopolska (Großpolen) + 1804 Klein Tworsewitz (→ Tworzyanki, PL), [Haus] Nr.10 -
Matthias LAUBE * 1697 ⌂ unbek., Wielkopolska (Großpolen) + 1792 Dąbcze (→ Dambecz, Dambitsch) -
Matthias LAUBE * 1714 Dąbcze (→ Dambecz, Dambitsch), Wielkopolska (Großpolen) + ⌂ unbek. -
Matthias LAUBE * 1730 ⌂ unbek., Wielkopolska (Großpolen) + ⌂ unbek. -
Matthias LAUBE * 1786 Tworzyanki (→ Klein Tworsewitz), Wielkopolska (Großpolen) + ⌂ unbek. - WEINER
Michael LAUBE * 1740 Dąbcze (→ Dambecz, Dambitsch), Wielkopolska (Großpolen) + ⌂ unbek. LAUBE - PAWEŁEK
Michael LAUBE * 1741 Dąbcze (→ Dambecz, Dambitsch), Wielkopolska (Großpolen) + ⌂ unbek. LAUBE - NIECHCIALIK
Regina LAUBE * 1709 Dąbcze (→ Dambecz, Dambitsch), Wielkopolska (Großpolen) + ⌂ unbek. LAUBE -
Rosina LAUBE * 1732 Dąbcze (→ Dambecz, Dambitsch), Wielkopolska (Großpolen) + ⌂ unbek. - LUDWIG
Susanna Elisabeth LAUBE * 1821 Dambitsch, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Dąbcze, PL) + ⌂ unbek. LAUBE - OTTO
Andreas Wilhelm LAUGSCH * 1851 Reisen, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Rydzyna, PL) + ⌂ unbek. - RAUHUT
Anna Catharina LAUGSCH * 1843 Moraczewo, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (Moraczewo, PL) + ⌂ unbek. LAUGSCH - KLICHE
Anna Regina LAUGSCH * 1774 Moraczewo (→ Moraczewo), Wielkopolska (Großpolen) ← mglw. + ⌂ unbek. -
Anton LAUGSCH * 1831 Moraczewo, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Moraczewo, PL) + ⌂ unbek. LAUGSCH - HERBRICH
Anton Paul LAUGSCH * 1853 Reisen, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Rydzyna, PL) + ⌂ unbek. - RAUHUT
August Adolph LAUGSCH * 1842 Reisen, Kr. Fraustadt, [Haus] Nr. 2, Posen (Pr.) (→ Rydzyna, PL) + ⌂ unbek. - RAUHUT
August Emil LAUGSCH * 1885 Reisen, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Rydzyna, PL) + 1944 Wohlau, Niederschlesien LAUGSCH - SCHEIBE
Berthold Lorenz LAUGSCH * 1858 Reisen, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Rydzyna, PL) + ⌂ unbek. - RAUHUT
Carl LAUGSCH * 1848 Reisen, Kr. Fraustadt, [Haus] Nr. 2, Posen (Pr.) (→ Rydzyna, PL) + ⌂ unbek. - RAUHUT
Carl Martin Laugsch * 1877 Reisen, Kr. Fraustadt, [Haus] Nr. 44, Posen (Pr.) (→ Rydzyna, PL) + ⌂ unbek. LAUGSCH - STEHR
Ernst Emil LAUGSCH * 1859 Reisen, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Rydzyna, PL) + 1900 Berlin (Wedding), Jüdisches Krankenhaus - RAUHUT
Franz Julius LAUGSCH * 1842 Reisen, Kr. Fraustadt, [Haus] Nr. 2, Posen (Pr.) (→ Rydzyna, PL) + 1890 Reisen (→ Rydzyna, PL) - RAUHUT
Georg LAUGSCH * 1807 ⌂ unbek., Księstwo Warszawskie (Herzogtum Warschau) + ⌂ unbek. -
Hedwig LAUGSCH * 1776 Kłoda (→ Kloda), Wielkopolska (Großpolen) + ⌂ unbek. -
Jacob LAUGSCH * ⌂ unbek. + ⌂ unbek. -
Johann LAUGSCH * 1814 Moraczewo (→ Moraczewo), Księstwo Warszawskie (Herzogtum Warschau) + 1876 Reisen (→ Rydzyna, PL) LAUGSCH - HERBRICH
Johann LAUGSCH * 1834 Moraczewo, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (Moraczewo, PL) + ⌂ unbek. LAUGSCH - KLICHE
Johann Joseph LAUGSCH * 1887 Reisen, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Rydzyna, PL) + ⌂ unbek. LAUGSCH - SCHEIBE
Johann Julius LAUGSCH * 1843 Reisen, Kr. Fraustadt, [Haus] Nr. 2, Posen (Pr.) (→ Rydzyna, PL) + 1843 Reisen (→ Rydzyna, PL) - RAUHUT
Josef Johann LAUGSCH * 1856 Reisen, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Rydzyna, PL) + 1910 Reisen (→ Rydzyna, PL) - RAUHUT
Joseph LAUGSCH * 1818 Moraczewo, Kr. Fraustadt, [Haus] Nr. 21, Posen (Pr.) (→ Moraczewo, PL) + ⌂ unbek. LAUGSCH - HERBRICH
Maria Elisabeth LAUGSCH * 1844 Reisen, Kr. Fraustadt, [Haus] Nr. 2, Posen (Pr.) (→ Rydzyna, PL) + ⌂ unbek. - RAUHUT
Matthias LAUGSCH * 1780 Kłoda (→ Kloda), Wielkopolska (Großpolen) + ⌂ unbek. LAUGSCH -

files

Title Vor-und Nachfahren der Familie ANDERSCH oo MARTÍN MARTÍN (Hamburg)
Description

"Nur wer weiß, woher er kommt, weiß, wohin er geht!" Der Satz kann der Familienforschung als Motto dienen. Die Vorfahren der Familie ANDERSCH und MARTÍN MARTÍN aus Hamburg lebten an verschiedenen Orten in Europa, im Dorf Dambitsch (Provinz Posen) - heute Dąbcze in Polen -, in Berlin, Sachsen, im Rheinland, in Madrid und der Provinz Toledo. Ich habe vor Ort recherchiert, war in Archiven in Poznań, Leszno, Berlin und im Registro Parroquial in Yunclillos (Toledo).

Die Datenbank dokumentiert nicht nur die direkte Linie von Herbert Richard Albert ANDERSCH (*1903, Berlin) und Anna Rosalia MEYER (*1919, Birgel) einerseits, von Juan José MARTÌN TÉLLEZ (*1919, Yunclillos) und María Concepción Eulalia MARTÍN AGUADO (*1919, Yunclillos) andererseits - vielmehr ebenfalls Verbindungen zu den Menschen, unter denen sie und ihre Vorfahren lebten, und bietet damit "eine Art Asyl für die Verlorenen und Vergessenen", in dem gilt, was Maria Stepanova in ihrem Roman "Nach dem Gedächtnis" (2020) so formuliert: "Die Vergangenheit wird befreit von jedem Tribut an die Gegenwart, an uns. Sie darf ihre eigenen Wege gehen."

"Quod non est in actis non est in mundo." Ein Blick in die Quellen lohnt, hier findet man nützliche Angaben für weitere Recherchen. Falls Familienmitglieder mangels genauer Lebensdaten nicht mit eigenem Eintrag erscheinen, werden sie hier häufig genannt, z.B. Ehepartner(in) oder Eltern [N.N. ↓], lt. Tauf- oder Heiratseintrag, ebenso Taufpaten und Trauzeugen. Außerdem gibt es Hinweise zu historischen dt. Ortsnamen (Stand 1911), zu alten Berufs- und Krankheitsbezeichnungen (→ Todesursache) oder auch zu besonderen Lebensumständen.

In den Dokumenten der katholischen Kirche wird Kirchenlatein verwendet, eine syntaktisch vereinfachte Form des Lateins, gebräuchlich sind Abkürzungen, außerdem Neologismen. Was das Dorf Dambitsch (auch Dambecz, Dambsch, Dembice, Dembiec, heute Dąbcze in Polen) der Vorfahren väterlicherseits angeht (Anton ANDERSCH, *~1786 ∆ unb., † 1833 Dambitsch), erfolgten die Eintragungen überwiegend durch polnische Pfarrer, daher wurden die Namen der Frauen mit weibl. Suffix ("owna", "owa" etc.) eingetragen, z.B. "Anderszowna" (unverheiratet) oder "Anderszowa" (verheiratete Andersz bzw. verwitwet) oder "Anderszyn" für den Geburtsnamen Andersch. Erst zu Beginn des 19. Jhds. erscheint der Familienname "Andersch" in der heutigen Schreibweise, vorher meist als "Andersz".

Die Schreibung von Namen in den älteren Kirchenbüchern ist phonetisch und uneinheitlich, weicht durchaus vom Deutschen ab, z.B. "Szulz", "Sculz" oder "Szulc" statt Schulz. Namensvarianten werden daher angegeben. Zur Vereinfachung der Suche wird in der Regel allerdings die Schreibweise verwendet, die ab Oktober 1874 in den Urkunden der Standesämter gebräuchlich ist, gleiches gilt für Vornamen, z.B. Franz statt "Franciscus".

Ein Nachweis lässt sich nicht in jedem Fall lückenlos führen. Trotz sorgfältiger Recherche sind aufgrund der Vielzahl gleicher Namen und der meist sparsamen Einträge in den alten Kirchenbüchern Verwechslungen nie auszuschließen. Altersangaben sind häufig ungenau, auch (Vor-)Namen, denn die Eintragungen der Pfarrer erfolgten immer erst nachträglich. Bei den Orten wird zur Orientierung ebenfalls die heutige Bezeichnung angegeben (→ Dąbcze, PL). Angaben in eckigen Klammern [--] beruhen auf Sekundärquellen, signalisieren eine unsichere Datenlage [?] oder vermutete Irrtümer [!], Rückschlüsse sind mit ← vmtl. bzw. ← mglw. gekennzeichnet.

Auf Nachfrage gebe ich gerne Auskunft. Sollten Sie Fehler entdecken oder Ergänzungen beisteuern wollen, bin ich für eine Nachricht dankbar. Es braucht den Austausch mit anderen, denn als Familienforscher geht es einem wie Mephisto in Goethes Faust. "Was sich dem Nichts entgegenstellt,/ Das Etwas, diese plumpe Welt/ So viel als ich schon unternommen/ Ich wußte nicht ihr beizukommen/ [...]/Und immer zirkuliert ein neues, frisches Blut./ So geht es fort, man möchte rasend werden!" (vv. 1363-1373)

Id 67498
Upload date 2025-05-14 11:54:48.0
Submitter user's avatar Lothar J M Andersch visit the user's profile page
email ljm.andersch@web.de
??show-persons-in-database_en_US??